Waast Library | Bibliothèque de la Fatad
Accueil
Détail de l'éditeur
Louisville, Ky. : Council on Biblical Manhood and Womanhood
|
Documents disponibles chez cet éditeur (1)
trié(s) par (Pertinence décroissant(e), Titre croissant(e)) Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Titre : |
Why is my choice of a Bible translation so important? |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Grudem, Wayne, Auteur |
Editeur : |
Louisville, Ky. : Council on Biblical Manhood and Womanhood |
Année de publication : |
©2005 |
Importance : |
109 p. |
Format : |
22 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-0-9773968-0-1 |
Langues : |
Anglais (eng) Langues originales : Anglais (eng) |
Catégories : |
Bible. -- Versions.
|
Index. décimale : |
BS 449 |
Résumé : |
Choosing which Bible to read and trust is an important decision. Christians need to care enough about their own sanctification to choose a translation that conveys the very words of God. |
Note de contenu : |
Foreword / Randy Stinson --
Key issues regarding Bible translations --
Appendix 1: Some examples of changed verses in the TNIV --
Appendix 2: A complete list of 3,686 inaccurate translations in the TNIV --
Gender-related translation inaccuracies in the 2005 TNIV Old Testament: A categorized list of 2,776 examples --
Translation inaccuracies in the 2005 TNIV New Testament: An updated categorized list of 910 examples --
Summary chart of translation inaccuracies in the TNIV Old Testament by category --
Appendix 3: Statements of concern about the TNIV --
Statement of concern by evangelical leaders --
Statement of concern by evangelical scholars. |
Why is my choice of a Bible translation so important? [texte imprimé] / Grudem, Wayne, Auteur . - Louisville, Ky. : Council on Biblical Manhood and Womanhood, ©2005 . - 109 p. ; 22 cm. ISBN : 978-0-9773968-0-1 Langues : Anglais ( eng) Langues originales : Anglais ( eng)
Catégories : |
Bible. -- Versions.
|
Index. décimale : |
BS 449 |
Résumé : |
Choosing which Bible to read and trust is an important decision. Christians need to care enough about their own sanctification to choose a translation that conveys the very words of God. |
Note de contenu : |
Foreword / Randy Stinson --
Key issues regarding Bible translations --
Appendix 1: Some examples of changed verses in the TNIV --
Appendix 2: A complete list of 3,686 inaccurate translations in the TNIV --
Gender-related translation inaccuracies in the 2005 TNIV Old Testament: A categorized list of 2,776 examples --
Translation inaccuracies in the 2005 TNIV New Testament: An updated categorized list of 910 examples --
Summary chart of translation inaccuracies in the TNIV Old Testament by category --
Appendix 3: Statements of concern about the TNIV --
Statement of concern by evangelical leaders --
Statement of concern by evangelical scholars. |
| |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
|
100053971 | BS 449 .G78 2005 | Book | Bibliothèque principale | English Books | Disponible |
Aucun avis, veuillez vous identifier pour ajouter le vôtre !