Waast Library | Bibliothèque de la Fatad
Accueil
Titre : |
The word of God in English : : Leland Ryken. |
Titre original : |
criteria for excellence in Bible translation / |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Leland Ryken |
Editeur : |
Wheaton, Ill. : Crossway Books |
Année de publication : |
c2002. |
Importance : |
336 p. ; |
Format : |
22 cm. |
Langues : |
Anglais (eng) |
Note de contenu : |
Bible
Translating - Bible, English
Versions - History
Includes bibliographical references and index.
Lessons from literature -- Lessons from ordinary discourse -- Lessons from the history of translation -- Five fallacies about the Bible -- Seven fallacies about translation -- Eight fallacies about Bible readers -- The theology and ethics of Bible translation -- Translation and hermeneutics -- Ignoring the literary qualities of the Bible -- Obscuring the world of the original text -- Destabilization of the biblical text -- Reductionism -- Fidelity to the words of the original -- Effective diction : clarity, vividness, connotation, ambiguity -- Respect for the principles of poetry -- Effective rhythm -- Exaltation and beauty -- Conclusion: what makes the best Bible translation? |
The word of God in English : = criteria for excellence in Bible translation / : Leland Ryken. [texte imprimé] / Leland Ryken . - Wheaton, Ill. : Crossway Books, c2002. . - 336 p. ; ; 22 cm. Langues : Anglais ( eng)
Note de contenu : |
Bible
Translating - Bible, English
Versions - History
Includes bibliographical references and index.
Lessons from literature -- Lessons from ordinary discourse -- Lessons from the history of translation -- Five fallacies about the Bible -- Seven fallacies about translation -- Eight fallacies about Bible readers -- The theology and ethics of Bible translation -- Translation and hermeneutics -- Ignoring the literary qualities of the Bible -- Obscuring the world of the original text -- Destabilization of the biblical text -- Reductionism -- Fidelity to the words of the original -- Effective diction : clarity, vividness, connotation, ambiguity -- Respect for the principles of poetry -- Effective rhythm -- Exaltation and beauty -- Conclusion: what makes the best Bible translation? |
|
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
|
100020361 | BS 449 .R95 | Book | Bibliothèque principale | English Books | Disponible |
Aucun avis, veuillez vous identifier pour ajouter le vôtre !